Suspended from duty, Detective Frølich is working as a private investigator, when his girlfriend’s colleague asks for his help with a female asylum seeker, who the authorities are about to deport. She claims to have a sister in Norway, and fears that returning to her home country will mean instant death.
Frølich quickly discovers the whereabouts of the young woman’s sister, but things become increasingly complex when she denies having a sibling, and Frølich is threatened off the case by the police. As the body count rises, it becomes clear that the answers lie in an old investigation, and the mysterious sister, who is now on the run.
It’s a throwback, but it’s also a Tuesday which means a day to spotlight incredible translated novels, such as Sister by Kjell Ola Dahl!
I’ll be talking about how this year I expanded my author pool this year, some authors I wish I’d got to but there’s always the months to come now I have a huge Orenda Books TBR stack! One of my new authors of 2020 was Kjell who writes Nordic Noir – I jumped on to the eighth book of the Oslo Detective series, Sister, that has been translated from Nordic to English by Don Bartlett, and my gosh I LOVED it! This gritty read was published this year in both paperback and e-book, I grabbed my copy at the Orenda Roadshow, but you can grab yours here.
Sister follows disgraced police detective Frølich as he tries to make it in the world on freelance, struggling from bill to bill. When he gets a sniff of work concerning a woman who is looking for her sister – it is then that begins Frølich’s entanglement in a web of lies, conspiracy and cover ups within the world of asylum seekers and refugees. The eccentric plotting of this Nordic novel creates many delicious layers of complexity that, along with Frølich, the reader wants to pick apart. Not only is the concept of Sister parallel to the experiences of many individual’s fleeing from their country but the veil of how at times their disappearance etc is brushed off. Shocking. Kjell has written such a gritty novel that contains a harsh and disturbing plot that has been crafted to grip the reader its raw attention to detail. When the death toll begins to increase, you’ll be on the edge of the seat as the pieces of the deadly mystery begins to fall into place. A darkly riveting slice of Nordic noir that’ll make you want to devour every single instalment of the series (*whispers* even the ones that came before the Orenda birthed ones! Shhh!) if you have a great writers list, you need to add Kjell!
So, we’ve talked about the storyline and the fantastic penmanship, that has been translated from Nordic so superbly by the translator Don Bartlett, who has captured the shock and suspense of Kjell’s writing. Also, our protagonist Frølich is a really well developed character, he’s had eight books, if he wasn’t established yet i’d be worried – he’s such a likable individual, he’s not dirty and he drives on the aim to uncover the truth, however many thousand kroners are thrown his way. He isn’t perfect, he’s flawed and sometimes misses the mark but he just has that essence of justice sewn into his very development. I am very much Team Frølich.
There you have it, my final huge Orentober book recommendation, but don’t worry Orenda Books love is for all year around, not just for Orentober so keep your eyes peeled for my continuing book shout outs!
Have you read Sister? What did you think? Make sure to share your thoughts and shelfies using the hashtag #Orentober, we’d love to see them!